Prevod od "sappia piu" do Srpski

Prevodi:

zna više

Kako koristiti "sappia piu" u rečenicama:

Perche' ho la sensazione che tu sappia piu' di quanto dici?
Zašto imam oseæaj da znaš više nego šta kažeš?
Solo una cacciatrice che si da' il caso sappia piu' cose di me sulla mia famiglia.
Samo neki lovac, koji sluèajno zna više o mojoj obitelji više nego ja.
Pensi che sappia piu' di quel che dice?
Misliš da zna više nego što govori?
Ed io penso che mia sorella sappia piu' di quanto dice.
Mislim da moja sestra zna više nego što mi govori.
Sono ancora convinto che Malcolm sappia piu' di quanto dice.
Ja još uvek mislim da Malcolm zna više nego što govori.
Sembra che ne sappia piu' della morte che della vita.
Èini se da puno više znate o smrti nego o životu.
Perche' ho la sensazione che lei sappia piu' di quello che mi ha raccontato?
Zašto imam osjeæaj da znate više nego ste mi rekli?
Penso che tu sappia piu' di quanto dici.
Mislim da vi znate više nego što priznajete.
Clark, penso che Oliver sappia piu' di quello che ci ha raccontato.
Klark, mislim da Oliver zna više nego što govori.
Penso che Mitchell sappia piu' di quanto stia dicendo.
Mislim da Mitchell zna više nego je rekao.
A meno che tu non lo sappia piu' fare.
Sem ako ne možeš. To je moja fora.
Voglio solo che tu sappia quello che so io, prima che non lo sappia piu' nemmeno io.
Samo želim da znaš ono što ja znam pre nego što ja to više ne budem znao.
Abbiamo la sensazione che tu sappia piu' di quello che dici.
Mislimo da znaš više nego što si rekao.
Non riesco a capire perche' lui sappia piu' cose della tua vita di quante ne sappia io.
Ne razumijem zašto on zna više o tvome životu nego ja.
Non mi piace che Patty ne sappia piu' di noi.
Ne volim da Patty zna nešto što mi ne znamo.
Penso che sappia piu' di quel che vuol farci credere.
Mislim da puno više zna nego što govori. Koga je Jack oženio?
Ritieni che io non sappia piu' riconoscere la verita' perche' sono stata aggredita?
Misliš da više ne znam šta je istina jer sam bila napadnuta?
E' solo che... ho questa strana sensazione... come se... mio padre ne sappia piu' di noi su quello che e' successo a scuola.
Imam èudan oseæaj da moj otac zna više o tome što se desilo u školi od nas.
Ma... sembra che tu ne sappia piu' di me di comportamenti da pazza psicopatica.
Ali izgleda da ti poznaješ suludo, psihièko ponašanje bolje od mene.
Ma penso che sappia piu' di quanto capisca.
Hvala Bogu. Ali mislim da zna više nego što shvata.
Pensi che Claas Olofsson ne sappia piu' di noi?
Misliš da Kles Ulofson zna nešto više?
Credo che Fred sappia piu' di quanto lasci capire.
Fred zna više nego što odaje.
Non so dire se un prete ne sappia piu' di me riguardo a Dio... e poi amo Tom... cosi' immensamente.
Nisam sigurna da sveæenik zna više o Bogu nego ja. A Toma volim. Tako jako, jako puno.
Divertente come io sappia piu' cose sui morti che i morti stessi.
Nalazim za smešno to da ja znam više o mrtvima nego mrtvi.
Sinceramente dubito che sappia piu' cose del Libro di Lilith di te.
Iskreno sumnjam da zna više o Lilithovoj knjizi od tebe.
Credo che questa ragazza sappia piu' di cio' che dice.
Oseæam da zna više nego što govori.
Lo capisco, ma e' possibile che tua madre sappia piu' di quanto non ti dica.
Shvatamo, ali moguæe je da zna više nego što ti prièa.
Penso che sappia piu' di quanto sembra dello scherzo della corda.
Mislimda zna više o onim propalicama sa vijaèama nego što prièa.
E sembra ne sappia piu' lui di tutti noi.
A èini se da on o tome zna više nego iko od nas.
Oh, credi... che sappia piu' di quello che vuol far credere.
Misliš da ona zna više nego što je voljna reæi.
Ecco, io penso che lei non sappia piu' bene come stanno i fatti in questo caso.
Pa, moje mišljenje je da si zaboravila èinjenice ovog sluèaja.
Credete che io sappia piu' di cio' che so.
Mislite da znam više nego priznajem.
Mappe, clima, grafici, ogni dettaglio noto sull'area, dossier sulla squadra tattica, benche' Carter sappia piu' o meno tutto su di loro.
Mape, vreme, grafikoni, sve informacije o oblasti, dosijei taktièkog tima, mada je Karterova puna informacija o njima.
Ho l'impressione che su questo caso lei sappia piu' di quanto dice.
Имам осећај да знате више о овом случају него што говорите.
1.3734760284424s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?